盛事 | 《我要读中文》诵读大赛,面向全球火热召开~

0

0

由加拿大环球文化基金主办,加拿大环球传媒集团承办的《我要读中文》环球微信中文诵读大赛正在火热召开中。活动得到了热烈反响,卑诗省长简蕙芝(Christy Clark)、省司法长苏安彤(Susan Anton)、中国驻温哥华总领事刘菲、著名汉学家王健(Dr. Jan W. Walls)、中国知名导演赵晨阳等人都表示支持或已亲自参加。众多的参赛者,不管是个人,还是家庭,他们的作品都有着各自的故事。

%e5%b1%8f%e5%b9%95%e5%bf%ab%e7%85%a7-2016-12-26-%e4%b8%8a%e5%8d%8811-43-34

微信活动范围广
由加拿大环球文化基金主办,加拿大环球传媒集团承办的《我要读中文》是一个面向全世界的中文诵读比赛活动。该活动意在用最简单活泼的方式,将韵味浓厚的中国文化传播给全世界对中文感兴趣的朋友,并发扬加拿大及世界多元文化的精神。让原本有曲高和寡之嫌的文化传播,“改版”作众口传扬的流行秀、时尚秀。

活动并未设有高门槛,作品题材不限,参赛者身份、年龄不限,朗读语言可使用普通话、方言或中英双语均可。参与方式简单,用手机录下音频,通过邮件发送即可。参赛者可自行为其音频作品搭配背景音乐,或可将作品发至主办方,由主办方为作品配上音乐。所有参赛作品都在环球华报的微信平台“环球听闻”的“品读”栏目播出。

该活动得到了各界的大力支持,包括来自英国的《华闻周刊》,来自新西兰的《中文先驱报》,来自北京的伊迪传媒,来自加拿大维多利亚的君知传媒等等各国多家媒体都一同参加了此次活动的协办。

中华文化有几千年的悠久历史,在世界各大文明中独树一帜。语言是文化的载体,也是人与人、国与国、文化与文化间交流的桥梁和钥匙,说好母语、掌握外语,在“地球村”时代其意义不言而喻。在多元文化社会,不同族裔和谐共存,相互间的合作、交流和感情互动越来越频繁、密切,语言成为其中最重要的黏合剂。

作为这次具有浓厚中华文化色彩活动的主办方,环球华报社表示,作为多元文化社会的一分子,我们热切期待其它所有族裔的成员,踏上这条用汉语朗诵构建的桥梁。携起手来,为多元文化社会、为族裔和谐共同努力,构建更多、更好的桥梁。

知名人士齐参与
众多海内外华裔和其它族裔人士,包括中国驻温哥华总领事刘菲、卑诗省长简蕙芝女士(Christy Clark)、省司法及律政厅长苏安彤女士(Susan Anton)、著名汉学家王健(Dr. Jan W. Walls)、中国知名导演赵晨阳等人,都已欣然报名参加“我要读中文”的诵读尝试。
%e5%b1%8f%e5%b9%95%e5%bf%ab%e7%85%a7-2016-12-26-%e4%b8%8a%e5%8d%8811-55-58 %e5%b1%8f%e5%b9%95%e5%bf%ab%e7%85%a7-2016-12-26-%e4%b8%8a%e5%8d%8811-56-07 %e5%b1%8f%e5%b9%95%e5%bf%ab%e7%85%a7-2016-12-26-%e4%b8%8a%e5%8d%8811-56-13
中国内地知名女导演、编剧赵晨阳的诵读作品是叶芝的《当你老了》的中文译本,她沉缓的语调表达出岁月沉淀的韵味。而赵晨阳女儿Summer也单独参加了《我要读中文》,她的诵读作品是是她最爱的冰心的《天婴》。恬静的声音配合着的缓和的钢琴背景音,Summer将《天婴》这首诗表现地非常静美。

%e5%b1%8f%e5%b9%95%e5%bf%ab%e7%85%a7-2016-12-26-%e4%b8%8a%e5%8d%8811-57-02

而有声语言艺术爱好者周志立是宣传工作者,同时也是朗诵教师,他的诵读作品《爱莲说》,吐字含韵,停顿有序。充满魅力的男性声线,将周敦颐的这一篇传世佳作表现地浑厚有力,意味深长。

%e5%b1%8f%e5%b9%95%e5%bf%ab%e7%85%a7-2016-12-26-%e4%b8%8a%e5%8d%8811-57-12 %e5%b1%8f%e5%b9%95%e5%bf%ab%e7%85%a7-2016-12-26-%e4%b8%8a%e5%8d%8811-57-18

中国演员黄俊鹏也参加了《我要读中文》的活动,他的诵读作品是《未来之歌》。黄俊鹏毕业于解放军艺术学院表演系,同时多年的演戏生涯,让他的台词功底异常扎实。这也让他将《未来之歌》这首表达世界和平心愿的作品,诵读出一种带着些许沉重的希望。

寓教于乐,乐趣多
%e5%b1%8f%e5%b9%95%e5%bf%ab%e7%85%a7-2016-12-26-%e4%b8%8a%e5%8d%8811-59-45
此外,还有像Sonia一家这样,由妈妈和两个孩子一起合作的《游子吟》这样温情满满的家庭组合作品。Sonia在采访中表示,那天孩子们一放学,她就和他们一起用手机开始录。一共就录了两次,也没设计三个人合作诵读的形式,都是现场发挥。Sonia表示,自然最好,录太多遍,刻意了反而就没有那种一家子随意又温馨的感觉和效果了。
%e5%b1%8f%e5%b9%95%e5%bf%ab%e7%85%a7-2016-12-26-%e4%b8%8b%e5%8d%8812-00-03
两个孩子的中文基础不错,觉得把自己的声音录下来是件好玩的事,对于参加《我要读中文》非常开心。回想起录制时的情况,Sonia笑个不停,她说第一遍没录好是因为一开心就爱说话的弟弟太兴奋了,老是在她带着孩子们一句一句念《游子吟》的时候插话进来。接着第二遍录完,觉得挺好,于是就把音频发出去了。

Sonia来自中国中国福建,18年前移民加拿大。移民后她和她先生通过不懈努力,很快融入在加拿大的文化和生活里,并有了一双可爱的儿女。同时,他们也非常重视对孩子们的中文教育,与孩子一起完成一部中文诵读作品,也是Sonia一家美好又温馨的亲子时光。Sonia表示,平常自己也会跟两个孩子一起读一读一些适合孩子们的中国传统文学。对孩子们的中文教育Sonia讲究润物无声,她说在国外让小孩子学中文是不容易的,以轻松愉悦的形式反而更能够让孩子潜移默化地接收。

Sonia说,就好比录制《游子吟》,大人可能就会把这当做一件事,会很有心地去做;但孩子们却是把这当做好玩的游戏,虽然无意,但效果更好。他们觉得是在娱乐,但却也在无形中学习了中文;也让孩子跟父母在寓教于乐之中,产生共鸣。

不是专业,也无妨

%e5%b1%8f%e5%b9%95%e5%bf%ab%e7%85%a7-2016-12-26-%e4%b8%8b%e5%8d%8812-01-38

小馨自称是一个“流窜”在北美大陆8年的伪文艺女青年,没事码点字。她喜欢到处旅游,喜欢将沿途所见美景、美事与人分享。她参加《我要读中文》诵读的是顾城的《我是一个任性的孩子》,小馨表示,她从选择诵读内容到完成录制总共也就二十几分钟,拿起手机就行,一点也不困难。

《我是一个任性的孩子》总共也就录了两遍,第一次录下自己诵读的声音有点不习惯,刚开始总觉得有些打不开声音,所以第一遍录出来的效果不太好,因为声音实在太小了些。于是她就录了第二遍,已经录过了一遍的她也就放开了不少,她表示,出来的效果感觉不错。

%e5%b1%8f%e5%b9%95%e5%bf%ab%e7%85%a7-2016-12-26-%e4%b8%8b%e5%8d%8812-01-50

Vicky和Alyssa的母女组,她们声情并茂、抑扬顿挫地诵读了充溢着爱的气氛和快乐的童趣的《猜猜我有多爱你》。Vicky来自中国深圳,女儿Alyssa出生在温哥华,现在是法语班二年级的学生。Vicky表示,和女儿一起诵读文学作品,是她们母女最喜欢的亲子活动之一,而诵读也是学习中文并体会中文之美的最好方式。

%e5%b1%8f%e5%b9%95%e5%bf%ab%e7%85%a7-2016-12-26-%e4%b8%8b%e5%8d%8812-04-11

另一组来自北京的小夫妻的参赛作品是舒婷的《致橡树》,太太何其梅毕业于中国中央民族大学,先生毕业于中国安徽大学,两人现定居在北京,构建了一个温馨的小家庭。两人合作的这首经典爱情诗,即使没有专业的诵读技巧,也能让听的人露出会心一笑。

Share.

Comments are closed.