加拿大华人小说选韩文版新书发布会举行

0

【本报讯】首部韩文版的加拿大华裔作家小说选集《他是我弟弟,他不是我弟弟——加拿大华人小说选》正式公开发行。韩文版新书与此书的中文版《枫雨同路》将于3月24日晚上在列治文公共图书馆(Brighouse Branch)举行新书发布会,活动由加拿大华裔作家协会与列治文公共图书馆合办。
这部小说集韩文版的推出,是加华作家的作品登陆韩国的一个历史性起点。《他是我弟弟,他不是我弟弟》由陈浩泉编着,是在其主编的《枫雨同路》一书(加拿大华裔作家协会出版)的基础上编选的,共收入16位作家的作品,由金惠俊教授主持的釜山大学现代中国文化研究室的学者翻译,列入《现代中文文学代表作品系列4》的丛书中,由首尔知万知(Zmanz)出版公司出版,全书逾400页。共收入16位华裔作家的作品,翻译者为金惠俊、高赞敬、高慧琳、文晞祯。
小说集的编着者陈浩泉表示,加华小说选的全部作品都是加国背景的题材,在一定的广度与深度上展示了加拿大华人移民的人生历程,同时也是华裔作家队伍的一次小检阅。本书编者与部分作者将出席当天的新书发布会,与大家畅谈创作心得,现场也有新书签售,欢迎会员与中、韩裔文友出席。

图5:釜山大学现代中国文化研究室的学者接待加华作家,前排左起:陈浩泉、梁丽芳、金惠俊。社团5

Share.

Comments are closed.